日本語の「婉曲表現」について———「断り表現」を中心に开题报告

 2022-12-06 09:44:39

1. 研究目的与意义

在日常生活中,拒绝这种行为是难以避免的。为了不伤及对方的颜面和心理以及避免一些没要的摩擦和矛盾,日本人往往将拒绝以相对含蓄和委婉的形式表达出来。这体现了日本人重视人与人之间的相互关系的心理。日语中的委婉表达也因此特别丰富。在日语学习中,理解和掌握这些委婉表达方式具有重要的意义。

在国外,有大量学者就形成日语委婉表达的原因进行了深入研究。铃木孝夫(1973)在『ことばと文化』一书中,阐述日语与文化之间的关系。文化的不同使语言表现方式也不同。金田一春彦(2016)在『美しい日本語』一书中指出语言是心灵的表达。自古以来,日本人很重视与他人和自然的关系。

在国内,一些专业学者从语用学理论角度入手对本课题进行了研究。徐昌华,李奇楠(2001)在《现代日语间接言语行为详解》一书中,详细地阐述了语言、文化和社会的关系。主要着眼于日语间接语言行为的各方面,深入语用学理论的探究。揭侠(2005)在《日语修辞研究》中对委婉的修辞方式进行了研究,从修辞的角度将委婉语分为间接委婉语、禁忌委婉语和迂回委婉语。徐萍飞,陈梦然(2008)在《现代日本语学研究》一书中,阐述了日语委婉表达及其最新发展,论述了拒绝表达的语用策略。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 研究内容与预期目标

对于日本人来讲,社交场合上的用词用句都非常的讲究。交谈中双方使用的言语,包含了民族价值观念,生长环境,心理状态,思维方式等多种文化因素。因此,当双方交流时,难免会产生一些误解,这个时候就需要通过委婉的表达方式避免和对方产生冲突。本课题就拒绝场合下的委婉表达进行详细地论述。

首先,本课题从语言学的概念入手对委婉表现作出界定。对委婉表现进行分类研究。委婉表达的语句多以省略或通过修辞手法加工过的形式出现。学会委婉表达的使用对研究现代日语和人际交往具有重要意义。

其次,从日语学习者的视角,运用理论联系实际和文献分析的方法,考察现代日语中表达拒绝时常用的委婉表现,并分析不同语境下的表达方式上的差异。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

3. 研究方法与步骤

研究方法:

本文将主要采用文献研究法,并加上描述性研究法和举例分析法。

研究步骤:

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 参考文献

1)柴田武.現代日本語[M].朝日新聞社,1976.14

2)崛川直義.話し言葉における日本人の論理[M].明治書院,1980.53

3)金田一春彦.日本语(新版)[M].东京:岩波新書,1999.

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

5. 工作计划

1

第八学期 1- 6周:

论文开题,写出开题报告(拟写论文提纲),交指导教师审定签字。

2

7-13周:

在教师指导之下撰写论文 [10周:交一稿; 13周:交二稿]。

3

14-15周:

论文最后定稿,装订、上交。

4

16周或17周:

论文答辩(具体时间另行通知)。

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文开题报告,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。

您可能感兴趣的文章