1. 研究目的与意义
日本,一个花一样的国度,一个人人内心都有鲜花影子的地方。日本人对花似乎有崇高的敬意,其中樱花是最受日本人喜爱的花种之一,在日本已有1000多年的历史,在日本文化中具有非常特殊的地位。日本人将花作为点缀生活的工具,街边花店诸多,在艺术作品上多次以“花”立意,契合日本人的审美观并影响其日常生活,也对日本人的生死观产生了极大影响,同时也影响着日本人的“集体意识”,而且赏花也贯穿着日本季节的风景线。因此,研究“赏花”与日本国民性的关系是一个值得关注的日本社会问题。
在国外,司馬遼太郎(1972)从文化史角度对日本人和日本文化进行了考察和分析,其中对日本文化的诞生及江户时期的武士文化进行了时代特殊性的考察。另外还有一部分学者对樱花和日本民族性格的关联性进行了对比研究,比如佐藤太平(1997)等。但是这一类研究依旧十分罕见。
在我国,闫志章(2010)对樱花和日本国民性进行了调查和分析,但缺乏探讨对二者关系的深刻性与整体性。由此可见,中国拥有十分丰富的樱花资源,但是对樱花以及其他花种喜爱的表现缺乏全面的了解,对“赏花”与日本国民性关系的探讨仍有不足。
2. 研究内容与预期目标
在日本,从古至今,日本人对花的喜爱始终未变,而樱花早已扎根于日本人的生活,成为日本民族和文化的象征。日本人对花似乎有种崇高的敬意,其中樱花代表着日本民族,体现了日本民族的性格特点。樱花以它独有的魅力征服着全世界的人们,深受世界熟知和追捧。
首先,本课题从日本人的“花”情结调查入手,研究日本人喜爱樱花及各种花的成因。在世界范围内,每个国家基本都有自己喜爱的花种及国花,蕴含了这个国家的文化底蕴及历史。但是学界目前暂缺乏系统的对“赏花”与日本国民性关系进行的研究。
其次,从调查的结果开始,讨论日本人所喜好花种所表现的国民性,重点研究樱花和日本国民性的关系。之后找出自己希望论证的观点,从不同的侧面去论证说明。最后,提出中日两国花文化比较的现象,举特例分析。
3. 研究方法与步骤
研究方法:本文将主要采用文献研究法,并加上描述性研究法和个案分析法。
研究步骤:
1-8周:清楚把握文章主题,明确需要论证的内容并对继续社会调查,收集有用材料,并且文研究文献,完成开题报告;
4. 参考文献
1)司馬遼太郎.日本人と日本文化. [M].東京:中央公論社,1972.
2)佟君. 日本花道及其文化内涵.[J]. 辽宁大学学报,2000(2):29-33.
3)姚文清. 中日花文化比较----桃花与樱花.[J]. 华侨大学学报,2001(1):89-95.
5. 工作计划
1 | 第八学期 1- 6周: | 论文开题,写出开题报告(拟写论文提纲),交指导教师审定签字。 |
2 | 7-13周: | 在教师指导之下撰写论文 [10周:交一稿; 13周:交二稿]。 |
3 | 14-15周: | 论文最后定稿,装订、上交。 |
4 | 16周或17周: | 论文答辩(具体时间另行通知)。 |
以上是毕业论文开题报告,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 村上龍の作品における国家危機意識の研究――『半島を出よ』と『オールド#12539;テロリスト』を中心に/村上龙作品中的国家危机意识研究——以《来自半岛》和《老年恐怖分子》为中心开题报告
- 現代文学における「姨捨」—井上靖『姨捨』と柳田国男『親棄山』比較研究/现代文学中的“姨捨”——井上靖《姨捨》和柳田国男《亲弃山》比较研究开题报告
- 日本プロレタリア文学における「海洋文学」——葉山嘉樹『海に生くる人々』と小林多喜二『蟹工船』を中心に/日本无产阶级文学中的“海洋文学”——以叶山嘉树《生活在海上的人们》和小林多喜二《蟹工船》为中心开题报告
- 差別の視点からみる日本「ゆとり教育」の問題点と教訓ーードラマ『ゆとりですがなにか』を例に/差别视角下日本“宽松教育”的问题及启示——以电视剧《宽松世代又如何》为例开题报告
- 山田宗樹『嫌われ松子の一生』からみる松子の女性意識/山田宗树《被嫌弃松子的一生》看松子的女性意识开题报告
- コロナ文学からみる日本人のアイデンティティ再構築——掌編小説集『Day#160;to#160;Day』を例に/从新冠文学看日本人的身份重构——以掌篇小说集《Day#160;to#160;Day》为例开题报告
- 从日语的不满表达探究对话者关系 日本語の不満表現から対話者との親疎関係を探る开题报告
- 日本語能力試験における流行語より日本社会の発展に関する研究ー2007から2020までのN1を例に 从日语能力考试中的流行语看日本社会发展—以2007到2020的N1考试为例开题报告
- 论中国“双减”背景下的教育焦虑—以日本“宽松教育”为对照 中国の「双減政策」を背景とした教育不安についての研究ー日本の「ゆとり教育 」を 対照に开题报告
- 各益化翻译法在硬新闻中的翻译优势 ハードニュースから見る各益化翻訳法の優勢开题报告