1. 研究目的与意义
(一)研究背景
随着全球经济与科技的高速发展,外语在国际交流中发挥着重要作用。英语作为一门国际语言,是国际交流的重要沟通工具,它的交际功能极为重要。在听、说、读、看、写五项基本语言技能中,“写”是一种表达性技能,尤其可以反映出一个学生的英语综合水平。刘润清(1999)也曾提出“只有写作水平才能真正反映一个人的语言修养。”中国学生在学习英语的过程中,受母语习惯和思维的影响,尤其是在英语写作方面,容易发生母语负迁移现象。母语负迁移在学习新语言知识时产生阻碍,并且其普遍存在于目的语的多个层面上,在外语学习过程中,学习者不能完全不受母语负迁移的影响(钱敏,2006)。尽管“为迁移而教”已经是当今教育界备受关注的口号之一,但是在目前的初中英语写作教学中,教师对学生英语写作中出现的母语负迁移错误重视度不够,并且缺乏充分的认识和分析,更缺乏针对性的训练策略,因此对初中英语写作中母语负迁移错误类型的研究格外必要。
“母语迁移”这一说法首次见于20世纪50年代提出的对比分析理论中。Lado(1957)在其专著《跨文化语言学》中提出了对比分析假说。他认为学习者在学习外语的过程中,广泛依赖母语,并且往往习惯性地在外语学习中呈现出母语的表达形式等。蔡基刚(1995)曾提出对于现在学生的作文,英语教师给出最多的评语莫过于是汉式英语,对造成汉式英语的原因大多数的分析都集中在母语负迁移影响这一点上,了解母语迁移对英语写作的影响对改善汉式英语的状况有重要意义。王文宇和文秋芳(2002)通过研究发现,汉语水平变量通过直接或间接路径影响学习者的英语写作能力,对英语写作影响最大的是汉语写作能力变量、词汇变量以及语篇能力变量。叶堃(2011)研究发现,英语和汉语的不同之处主要表现在语法、语篇、语用、词汇及文化等多个方面,母语负迁移在学习者的英语表达中普遍存在,在初中英语写作中,母语负迁移主要体现在语法、语篇及语用方面上。胡川(2014)认为母语迁移表现在语音、谈话、词汇等方面,并提出了两点解决母语负迁移问题的建议:一是掌握英语和汉语共同的语言基础,二是加强对英语国家文化和中国文化的区分。
2. 研究内容和预期目标
(一)研究内容
我国的初中生还处于英语学习的初级阶段,受语言输入环境差,词汇量较小的影响母语负迁移是不可避免的,学生会用汉语思维造出生硬的英文句子。母语负迁移是阻碍初中学生提高英语写作的主要障碍之一,针对母语负迁移对初中英语写作的研究,可以更好的提高教学水平帮助学生提高英语写作能力。从事此课题研究,要求作者:1)认真阅读和检索国内外有关母语负迁移的文献,查阅中英文期刊,弄明白母语负迁移的概念范围。2)认真阅读和检索国内外有关母语负迁移对英语写作研究以及初中英语写作的具体要求。3)对学生进行问卷调查,了解他们的英语现状以及存在的困惑 4)收集初二随机三个班级学生的英语作文,从词汇,句法以及语篇三个大方向对学生母语负迁移的种类进行分析并获取有效数据。5)根据有效数据,分析学生在英语写作中存在的问题并分析出现错误的原因,提出相关对策。6)指出该研究对初中生英语写作和英语写作教学的现实意义。
(二)预期目标
3. 研究的方法与步骤
(一)研究方法
1.样本分析法:搜集苏州市教育科学研究院附属实验学校八年级月考以及期中考试的作文中因为母语负迁移导致的错误,并进行归类和数据统计分析。
2.问卷法:对苏州市教育科学研究院附属实验学校八年级随机三个班进行问卷调查,来了解初中生在英语写作中存在的主要问题。